TOPONIMIA: (Del gr. topos, lugar, ónoma, nombre.)
Estudio de los nombres de lugar en su origen y significación.

 G. COX BUSTILLO UN DISTINGUIDO EXPLORADOR

 COX CHICO Cerro al S. E. del Cerro Cox del que lo separa un paso. "En los planos de la Comisión de límites se designa en esta zona con el nombre de Cox a algunos de los cerros circundantes en memoria del célebre explorador. No estando determinado en ningún mapa cual es el cerro que debe llevar dicho nombre, por falta de exploraciones y por no destacarse netamente ninguno en esta zona hemos resuelto", nos dicen J.J. Neumayer y E. Frey "en mérito de ser los primeros en ascenderlo, bautizarlo de Cox. habiendo dejado un pequeño mojón de piedra en su cumbre".

Guillermo Eloy Cox Bustillos fue un distinguido explorador chileno que alcanzó especial nombradía por un viaje que realizó al Nahuel Huapi en 1862-63. Hijo de Nataniel Cox oriundo de Inglaterra, marino y cirujano que se radicó en Chile, donde acompañó a O'Higgins, en su campaña al sur en 1817. Fue muy considerado en su patria adoptiva, que le concedió la ciudadanía chilena en 1819. Al crearse la Universidad fue, decano de la Facultad de Medicina.

Guillermo Eloy también estudió medicina. En enero de 1859 exploró la ensenada de Reloncaví hasta la desembocadura del río Petrohué. La ambición de Cox era hallar una vía que permitiera la fácil comunicación de la región de Llanquihue con "Chile Oriental o Patagonia" y provincias argentinas sin los inconvenientes que presentaban la vía del Estrecho de Magallanes, el Cabo de Hornos o las altas CordiIleras. Pensaba hallarla por el camino del Limay y el Río Negro. El presidente D, Manuel Montt se interesó en su viaje y le extendió un pasaporte. Partió de Valparaíso el 25 de mayo de 1862, acompañado por un joven francés Enrique Lenglier. El tiempo que dispone en Pto. Montt. hasta el verano, época propicia para el viaje, lo dedica a preparar minuciosamente su viaje, vituallas, personal, etc. Lo acompañarían Lenglier, Vicente Gómez como mayordomo y 19 peones. El material se componía de 6 botes de gutapercha, armas, carpas, velas, 16 quintales de harina tostada, charqui,17 cabras, 2 ovejas etc. Parten, el 7 de diciembre a caballo hasta el L. Llanquihue, que navegaban en un balandra luego a pie hasta el Todos los Santos que también navegan. Remontan el río Peulla, cruzan por el paso de los Raulíes, laguna del Guanaco, actual Los Clavos, y por su desagüe hasta el Lo. Nahuel Huapi (29 de dic.).

Mientras los carpinteros construyen un bote, Cox recorre las orillas del lago y halla los restos de la piragua y piedra de moler del P. Menéndez y la canoa de Fonck. La embarcación de Cox era una chalupa de proa y popa iguales, de fondo casi plano y medía 25 pies de quilla, 7 de manga y 2 de puntual. Empleó las siguientes maderas: alerce, haya antártica, rada], una madera colorada (arrayán?) roble y mañui. La materia filamentosa que se extrae del alerce sirvió de estopa.

El 3 de enero la botaron y le dieron por nombre "Aventura". Al día siguiente Vicente Gómez con parte de los peones regresan con la orden, reminiscencia de Hernán Cortéz, de dejar la embarcación con que ivan a cruzar el lago Todos los Santos en el lugar de llegada.

En esta forma Cox cortaba toda posible comunicación y obligaba a su gente a avanzar siempre porqute el retorno, era imposible. Ese mismo día parten por la "Larga Ensenada", actual brazo Blest. Para aliviar la carga del bote la pasan un remolque formado por dos botes de gutapercha unidos por coligües. A la salida del brazo naufragan las canoas. Reparadas las embarcaciones, cruzan el lago dejando a la izquierda el extremo sur de la Isla Victoria que él bautizó isla Larga, costean la costa y el 6 de enero llegan a la boca del Limay. El 7 inician el descenso del río en los botes de gutapercha, todos con los salvavidas de goma elástica puestos. Gracias a esta precaución salvaron la vida. A las cinco de la tarde tomada la frágil embarcación por la furiosa correntada del Gran Rápido, se llenó de agua y volcó. Cox se vió en situación apremiante. El salvavida lo empujaba hacia arriba y la cabeza topaba con el interior del bote. Un torbellino lo saca de esta comprometida situación. Todos consiguen ganar la orilla y salvan algunas provisiones, ropas y providencialmente algunos fósforos secos que les permiten encender un buen fuego, tan necesario, por el viento frío.

Al día siguiente aparecen los indios que los conducen a la toldería del ccacique Paillacán. El parlamento de los indios autoriza a Cox a pasar a Valdivia, tentados por Ios regalos que le traería a su regreso en viaje a Patagones. En rehenes quedan solo dos peones. El 11 de enero se pone en marcha. Bordan el Lago Lacar por su ribera N. o cruzan por el balseo de Nontué bordean la laguníta Queñi, suben la empinada cuesta del paso (Lilpela) por Chihuihue y Futronhue, sobre el Lago Ranco y llegan a Valdivia el 19 de enero. El 8 de febrero inicia el regreso con abundantes regalos aguardiente, escopetas, cornetas, pólvora, ropa, cuentas de vidrio, añil, cuchillos, etc. Por el camino conocido, con pocas variantes, llegan a la toldería de Paillacán, Inacayal, hijo del cacique Hunichaual, accede a llevarlo a Patagones, donde tenía que entablar negociaciones de paz con el coronel Murga. Paillacán pone una condición para dar permiso. Más regalos. Mientras llegan los que manda pedir a Valdivia, Cox observa los indios y sus costumbres. Finalmente los caciques recelosos de la presencia de los huincas exigen a Inacayal su expulsión. A pesar de los preparativos bélicos de los caciques, éste mantiene su palabra. Cox, conmovido por su actitud leal decide regresar para no causar molestias a su amigo. Por el camino del primer viaje llega a Valdivia el 25 de marzo. Este viaje lo narró Cox en una interesante obra "Viaje a las regiones septentrionales de la Patagonia", donde al interés geográfico del viaje en sí se suman, en una tercera parte, muchos datos de interés científico geológico, hidrológico y botánico, con una enumeración muy completa de plantas de la región, zoología, clima, astronomía, lingüística y hasta una pequeña gramática.

Sus descripciones de las costumbres indígenas son cuadros plenos de colorido y animación. Su obra tuvo mucha resonancia en su momento. La revista "Petermanns Mitteilungen" le dio cabida y Woodbine Parish la tradujo al inglés.

El Congreso de Chile por ley del 3 de septiembre de 1863 le concedió la suma de 1500 pesos para compensarle la pérdida de su equipo en el naufragio del Limay. Vivió habitualmente en Concepción y ejerció el viceconsulado de Suecia y Noruega en Talcahuano. Casó con doña Loreto Méndez Urregola.

 

 

 

 

 

airmedia
AGREGA TU SITIO AHORA / ADD URL
ENJOY US WITH YOUR PAGES OR IDEAS


LA GUIA MAS COMPLETA DE LA CIUDAD DE SAN CARLOS DE BARILOCHE, CLAUDIA AMPUERO DIRECTORA DE LA GUIA BARILOCHE TOTAL.COM.AR
barilochetotal@airmedia.net